МІНІСТЕРСТВО ОХОРОНИ ЗДОРОВ'Я УКРАЇНИ Центральна комісія з питань етики
ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТ №6
ПРО НОВОВВЕДЕННЯ В СИСТЕМІ ОХОРОНИ ЗДОРОВ'Я
Випуск з проблеми «Фармакологія» Підстава: рекомендація Центральної Комісії з питань етики МОЗ України
| КЕРІВНИКАМ МЕДИЧНИХ ЗАКЛАДІВ КЛІНІЧНИХ БАЗ ДОСЛІДЖЕННЯ ЛІКАРСЬКИХ ЗАСОБІВ І ГОЛОВАМ КОМІСІЙ З ПИТАНЬ ЕТИКИ ЗАЯВНИКАМ КЛІНІЧНИХ ВИПРОБУВАНЬ ЛІКАРСЬКИХ ЗАСОБІВ |
ЩОДО ПИСЬМОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ, ЯКА НАДАЄТЬСЯ ПАЦІЄНТАМ
ТА ЗДОРОВИМ ДОБРОВОЛЬЦЯМ, ПРИ ПРОВЕДЕННІ КЛІНІЧНИХ ВИПРОБУВАНЬ ЛІКАРСЬКИХ ЗАСОБІВ
УСТАНОВИ-РОЗРОБНИКИ:
ЦЕНТРАЛЬНА КОМІСІЯ З ПИТАНЬ ЕТИКИ МОЗ УКРАЇНИ | А В Т О Р И: проф. КОРНАЦЬКИЙ В.М., проф. МОРОЗОВ А.М., проф. ТАЛАЄВА Т.В., м.н.с. СІЛАНТЬЄВА О.В. |
З метою забезпечення дотримання прав, безпеки та благополуччя пацієнтів та/або здорових добровольців під час проведення клінічних досліджень лікар¬ських засобів у відповідності до етичних принципів, задекларованих Гельсінкською декларацією, статтями 7 та 8 Закону України "Про лікарські засоби" з урахуванням вимог Директиви Європейського Парламенту та Ради 2001/20/ЄС "Про наближення законів, підзаконних актів та адміністративних положень держав-членів стосовно запровадження належної клінічної практики при проведенні клінічних випробувань лікарських засобів для вживання людиною" від 4 квітня 2001 року з доповненнями внесеними іншими Директивами, ICH GCP, Центральна комісія з питань етики МОЗ України рекомендує перелік питань, які повинні бути зазначені у письмовій інформації, що надається пацієнту (або здоровому добровольцю): - дослідницький характер випробування;
- мета і завдання дослідження;
- інформація щодо захворювання, яке є предметом вивчення у дослідженні, а також опис сучасних способів лікування, які є доступними;
- інформація щодо досліджуваного лікарського засобу та вірогідність залучення до однієї з груп випробування;
- обґрунтування необхідності використання плацебо (якщо це передбачено протоколом дослідження) і ризики, пов’язані з цим;
- шляхи профілактики та усунення ускладнень, пов’язаних з участю в плацебо-контрольованому дослідженні;
- протокольні процедури випробування, включаючи інвазивні методи;
- обов’язки досліджуваного, викладені у доступній формі;
- незручності для досліджуваного, а також очікуваний ризик як для самого досліджуваного, так і для ембріона, плоду чи немовляти;
- очікувана користь від дослідження і для досліджуваного;
- якщо випробування не носить лікувальний характер, то інформація про це, а також про необхідність дослідження;
- інші види медикаментозного або не медикаментозного лікування, що можуть бути призначені досліджуваному;
- чіткість інформування суб’єктів випробування (жінок дітородного віку та чоловіків (з метою попередження вагітності їх статевих партнерок)) щодо обов’язкового застосування засобів контрацепції при участі у дослідженнях лікарських засобів, дія яких на плід невідома або наявні дані щодо тератогенного та ембріотоксичного ефектів досліджуваного лікарського препарату;
- можливості застосуванню контрацептивних засобів у підлітків до 16 років лише за умови письмової згоди батьків (відповідно Наказу МОЗ України „Про удосконалення служби дитячої та підліткової гінекології від 27.12.1996 р. № 391);
- компенсація та/або лікування, на які досліджуваний може розраховувати у разі завдання шкоди його здоров’ю під час випробування за рахунок витрат спонсора;
- контактні особи, до яких можна звернутися для одержання компенсації у разі завдання шкоди здоров’ю досліджуваного під час випробування;
- розмір виплат досліджуваному, якщо такі передбачені;
- у випадку якщо можуть мати місце витрати, пов’язані із приїздом учасника дослідження у дослідний центр, дотриманням спеціальної дієти, тощо, то необхідно передбачити компенсацію цих витрат за рахунок спонсора (за інформування учасників про фінан¬сові аспекти відповідає дослідник);
- витрати досліджуваного, якщо такі очікуються, пов’язані з його участю у випробуванні (обґрунтування їх необхідності і орієнтовні вартості);
- добровільна участь у випробуванні та право на відмову від нього в будь-який час без пояснень, будь-яких санкцій або обмежень прав досліджуваного;
- визначення, за якими представники Державного фармакологічного центру, Центральної комісії з питань етики та спонсора одержують безпосередній доступ до записів у первинній медичній документації досліджуваного для перевірки процедур та/або даних клінічного випробування, не порушуючи при цьому анонімності досліджуваного, а також інформована згода досліджуваного або його законного представника на доступ до цієї документації;
- своєчасність ознайомлення досліджуваного або його законного представника з новими відомостями, що можуть вплинути на бажання досліджуваного продовжити участь у випробуванні;
- список осіб, до яких можна звернутися для одержання додаткової інформації про випробування (дослідники) і права пацієнта або здорового добровольця (контактні особи Центральної комісії з питань етики МОЗ України та локальної етичної комісії при лікувально-профілактичному закладі);
- можливі обставини та/або причини, через які участь досліджуваного у випробуванні може бути припинена;
- інформація про режим участі, включаючи наступні відомості: тривалість дослідження, число і частота госпіталізації, медичних втручань, число і частота амбулаторних візитів, можливість наступних спостережень;
- приблизне число досліджуваних, що братимуть участь у випробуванні, а також кількість центрів дослідження в одній чи кількох країнах;
- відомості про досліджуваного, які зберігатимуться в таємниці;
- інформація щодо зразків біологічних матеріалів, отриманих при необхідних медичних процедурах, які можуть бути використані з дослідницькою метою;
- можлива інша спеціальна інформація щодо безпеки і прав досліджуваних, яка є суттєвою за своїми наслідками через недостатню вивченість лікарського засобу.
Оформлення інформованої згоди:- Структурованість тексту, легкість його читання, виділення важливої інформації.
- Документи інформованої згоди пишуться українською мовою, мовою міжнаціонального спілкування, або іншою мовою, яка буде зрозумілою пацієнту або здоровому добровольцю, короткими реченнями, щоб їх могла зрозуміти людина без спеціальної освіти.
- Письмові матеріали про клінічне випробування не повинні містити спеціальних термінів (по можливості) і мають бути зрозумілими пацієнту або здоровому добровольцю, або його законному представнику.
- Письмова інформація про клінічне випробування не повинна містити висловлювань, що прямо змушують суб'єкта (законного представника) відмовитися від своїх законних прав або таких, що допускають подібне тлумачення, які звільняють дослідника, медичний заклад, спонсора чи його представників від відповідальності за допущену халатність, або формулювань, що допускають подібну інтерпретацію.
- Надання інформації щодо лікарського засобу, який буде призначений в контрольній групі, з обов’язковим підписанням цими пацієнтами інформованої згоди.
- Наявність в інформованій згоді досліджуваних, які не досягли повноліття, підпису обох батьків.
- Надання особам, які не досягли повноліття, доступної їх розумінню письмової інформації про випробування та його можливі наслідки.
- Передбачення в інформованій згоді можливості малолітньому досліджуваному в разі спроможності особисто дати своє погодження на участь у випробуванні.
- Обов’язкове передбачення в інформованій згоді підпису неповнолітньої особи (14-18 років).
- До початку участі в клінічному випробуванні пацієнт або здоровий доброволець, або його законний представник, а також особа, що відповідальна за отримання письмової інформованої згоди, підписують та власноручно датують два екземпляри інформованої згоди, один екземпляр залишається досліднику, а другий екземпляр - досліджуваному.
Адреса Центральної комісії з питань етики МОЗ України: вул. Народного ополчення, 5, м. Київ, 03151. Тел\факс: 8 (044) 503-76-51. E-mail:
Ця адреса електронної пошти приховується від різних спамерських та пошукових роботів. Щоб побачити її потрібно активувати java-script.
|